Баратинський Євген Абрамович Джерела | Примітки |...


Народились 2 березняНародились 1800Померли 11 липняПомерли 1844Поховані на Тіхвінському цвинтаріРосійські поетиРосійські письменникиПомерли в Неаполі


рос.Вяжля11 липня1844НеапольросійськийпоетПетербурзізмістформуелегіїпсихологізму182118231824лірицідекабристівпоемі1826романтичнійТараса ШевченкаповістіГригорія Квітки-Основ'яненкаУкраїнською мовоюП. Грабовський18951925Українітворчість

































































Баратинський Євген Абрамович
Баратынский Евгений Абрамович

Baratynsky by J.Vivien.jpg

Євген Абрамович Баратинський

Народився
19 лютого (2 березня) 1800(1800-03-02)
Вяжля
Помер
29 червня (11 липня) 1844(1844-07-11) (44 роки)
Неаполь
·гострий інфаркт міокарда
Поховання
Тіхвінське кладовище[d][1]
Громадянство
(підданство)

Flag of Russia.svg Російська імперія
Місце проживання

  • Казань[2]

  • Москва[3]


Діяльність
поет
Володіє мовами
російська[4]
Батько
Abram Andreyevich Baratynskiy[d][5][1]
Родичі
Q17486625?[6]
Брати, сестри
 • Sergey Abramovich Baratynsky[d], Irakly Abramovich Baratynsky[d] і Q47147257?
У шлюбі з
Q56280918?
Діти
Q23833705?[7]
Автограф
E Baranynsky signature.jpg
Сторінка в Інтернеті
baratynskiy.lit-info.ru



  • s:Роботи у Вікіджерелах


  • q:Висловлювання у Вікіцитатах

  • CMNS: Медіафайли на Вікісховищі



|Фото=


Євген Абрамович Баратинський (рос. Баратынский Евгений Абрамович; *19 лютого (2 березня) 1800(18000302), с. Вяжля — † 29 червня (11 липня) 1844, Неаполь) — російський поет. Навчався в пажеському корпусі в Петербурзі.


Оновив зміст і форму традиційної російської елегії, надав їй глибокого психологізму («Водоспад», 1821; «Дві долі» й «Освідчення», обидві — 1823; «Буря», 1824). В ліриці Баратинського відчутний вплив волелюбних настроїв, що панували в літературних колах, близьких до декабристів.


У поемі «Еда» (1826) Баратинський намагався всупереч романтичній традиції створити звичайні життєві ситуації й характери.


«Катерина» Тараса Шевченка має деякі спільні риси з «Едою» Баратинського. Шевченко згадав цей твір у повісті «Близнецы» поряд з «Катериною» і «Сердешною Оксаною» Григорія Квітки-Основ'яненка у зв'язку з долею героїні своєї повісті Якилини.


Українською мовою окремі вірші Баратинського переклали П. Грабовський («Зима», 1895) і П. Пилипович («Чому невільникам думки про волю милі?», «Мій хист малий, неголосний мій спадок», обидва — 1925). В Україні творчість Баратинського досліджували П. Пилипович, Н. Мазепа, Л. Фрізман.



Джерела |












  • Шевченківський словник: У двох томах / Інститут літератури імені Т. Г. Шевченка Академії Наук УРСР. — Київ : Головна редакція УРЕ, 1978.

  • Мазепа Н. Р. Е. А. Баратынский. Эстетические и литературно-критические взгляды. К., 1960.


  • Фризман Л. Г. Творческий путь Баратынского. М., 1966

  • УЛЕ. К., 1988, т.1.-с. 127–128.



Примітки |





  1. аб С. Трубачев, С. Адрианов Баратынский, Евгений Абрамович // Русский биографический словарь — Санкт-Петербург: 1900. — Т. 2. — С. 490–494.

    d:Track:Q20646364d:Track:Q656d:Track:Q1960551d:Track:Q21175473d:Track:Q19588389d:Track:Q4057977



  2. Бобров Е. А. А. С. Пушкинъ въ Казани. // Пушкин и его современники. Вып. 3. — Комиссия для издания сочинений Пушкина при Отделении русского языка и словесности Императорской академии наук, 1905. — С. 32, 38.

    d:Track:Q4088746d:Track:Q23825849d:Track:Q23825719d:Track:Q23684039



  3. Бобров Е. А. А. С. Пушкинъ въ Казани. // Пушкин и его современники. Вып. 3. — Комиссия для издания сочинений Пушкина при Отделении русского языка и словесности Императорской академии наук, 1905. — С. 38.

    d:Track:Q4088746d:Track:Q23825849d:Track:Q23825719d:Track:Q23684039



  4. ідентифікатор BNF: платформа відкритих даних — 2011.

    d:Track:Q54837d:Track:Q19938912



  5. Баратынский, Абрам Андреевич // Русский биографический словарь — Санкт-Петербург: 1900. — Т. 2. — С. 489.

    d:Track:Q21175473d:Track:Q656d:Track:Q1960551d:Track:Q25862489



  6. Бобров Е. А. А. С. Пушкинъ въ Казани. // Пушкин и его современники. Вып. 3. — Комиссия для издания сочинений Пушкина при Отделении русского языка и словесности Императорской академии наук, 1905. — С. 38, 36.

    d:Track:Q4088746d:Track:Q23825849d:Track:Q23825719d:Track:Q23684039



  7. Бобров Е. А. А. С. Пушкинъ въ Казани. // Пушкин и его современники. Вып. 3. — Комиссия для издания сочинений Пушкина при Отделении русского языка и словесности Императорской академии наук, 1905. — С. 36.

    d:Track:Q4088746d:Track:Q23825849d:Track:Q23825719d:Track:Q23684039







Popular posts from this blog

As a Security Precaution, the user account has been locked The Next CEO of Stack OverflowMS...

Список ссавців Італії Природоохоронні статуси | Список |...

Українські прізвища Зміст Історичні відомості |...