Ож'є Гіслен де Бусбек Зміст Біографія | Творчість і наукова...
Народились 1522Померли 28 жовтняПомерли 1592Випускники Падуанського університетуТюркологиУродженці КомінаФландріяПомерли в Руані
нідерл.лат.152228 жовтня1592фламандськийбаронвченийписьменникдипломатавстрійських монархівКарла VФердинанда IМаксиміліана IIРудольфа II1522КомінФландріїНезаконнонародженийсеньйоралицаряфламандськогослужницеюБусбекВервікКомін1536ЛевенПарижіВенеціїБолоньїПадуїЛюдовіко Гвіччардініфламандськулатинськуфранцузькуіталійськунімецькуіспанську15401549німецького імператораКарла V Габсбургадержавну службуФердинанда IАвстро-УгорщиноюЧехією1550Англії1554АнгліїФіліппа ІспанськогоМарії Англійської1554ГабсбургівОсманській імперії23 листопадаСтамбулуВідняБудуДунаюБелградаНішСофіюЕдірне20 січня1555Сулейман IМалою АзієюАнкару7 квітняАмасьїаудієнціюперемир'я1555Карлу V155615621562Франкфурта-на-Майні21 листопадаФердинанду IФландрію15591564лицаріМаксиміліана IIМатвія1570сенешальерцгерцогинюЄлизаветуПарижузаручиласякоролем ФранціїКарлом IX1574Рудольфа IIФранціїдинастія Габсбургівпридане1592ВідняФландріюкатоликамигугенотамиНормандіїсолдат28 жовтняСен-Жермен-су-КаїРуанукаплицібальзамувалиБусбекСтамбулікримськоготську мовубілінгвуMonumentum AncyranumАнкарітюльпан1555бузок звичайнийгіркокаштанангорських кіз1581лат.1595лат.1595XVII століттічеською1594німецькою1596фламандською1632французькою1649іспанською1650англійською1694РоксоланаСулеймана Iсарматських племененроксоланибоспораниXVI столітті1632БрюсселіЛейдені1633Базелі1740ФілологЮст Ліпсійепітафію
Ож'є Гіслен де Бусбек | ||||
---|---|---|---|---|
фр. Ogier Ghislain de Busbecq | ||||
Ож'є Гіслен де Бусбек гравюра, початок XVIII століття | ||||
Ім'я при народженні | Ogier Gisleen van Busbeke | |||
Народився | 1522(1522) м. Комін, Фландрія, тепер — Франція | |||
Помер | 28 жовтня 1592(1592-10-28) Руан, Франція | |||
Національність | фламандець | |||
Діяльність | вчений, письменник, дипломат | |||
Alma mater | Падуанський університет | |||
Мова творів | латина[1] | |||
Роки активності | 1554–1592 | |||
Жанр | мемуари | |||
Magnum opus | «Чотири листи про турецьке посольство» або «Турецькі листи» (1581) | |||
Ож'є Гіслен де Бусбек у Вікісховищі? |
|Lib= |Член КПРС?=
Ож'є́ Гісле́н де Бусбе́к (нідерл.Ogier Gisleen van Busbeke, лат. Augerius Gislenius Busbequius; 1522 — 28 жовтня 1592) — фламандський барон, вчений, письменник і дипломат на службі у трьох поколінь австрійських монархів — братів Карла V і Фердинанда I, сина Фердинанда — Максиміліана II та онука — Рудольфа II.
Зміст
1 Біографія
2 Творчість і наукова діяльність
3 Вшанування пам'яті
4 Примітки
5 Джерела
Біографія |
Народився у 1522 році в місті Комін у Фландрії. Незаконнонароджений син Георга Гіслена, сеньйора де Бусбека, лицаря зі старовинного фламандського роду, і Катерини Хеспіль, яка, як припускають, була служницею[2]. Виріс у батьківському замку в містечку Бусбек. Навчався — у містах Вервік та Комін. У 1536, в 13 років, вступив до університету в місті Левен, зареєструвавшись під іменем Ож'є Гіслен де Комін. Удосконалював освіту в Парижі, Венеції, Болоньї та Падуї. Сучасник де Бусбека, Людовіко Гвіччардіні, стверджував, що Ож'є знав сім мов: фламандську, латинську, французьку, італійську, німецьку, іспанську та «слов'янську» (не поточнюючи, яку саме)[2].
У 1540 або 1549 році (за різними джерелами) указом німецького імператора Карла V Габсбурга Ож'є Гіслен був визнаний законним сином Георга Гіслена де Бусбека[3]. За прикладом батька і діда — обрав державну службу — влаштувався до Фердинанда I, брата Карла, який у той час керував Австро-Угорщиною і Чехією. У 1550 році супроводжував до Англії посла Фердинанда дона Педро де Кастілья. З 1554 року — працював при посольстві Фердинанда в Англії, був присутній на одруженні Філіппа Іспанського і Марії Англійської і передав поздоровлення Фердинанда нареченим.
Наприкінці 1554 року погодився змінити посла Габсбургів у Османській імперії і 23 листопада — виїхав до Стамбулу. Зі своєю свитою відправився в екіпажі з Відня в Буду, звідти — по Дунаю до Белграда, а потім — по суші через Ніш, Софію і Едірне до Стамбула, куди прибув 20 січня 1555 року. Султан Сулейман I в цей час подорожував Малою Азією. Після трьох тижнів очікування — де Бусбек вирішив поїхати слідом за ним. Він вирушив через Анкару, а 7 квітня — наздогнав султана в Амасьї і отримав у нього аудієнцію. Де Бусбеку вдалося передати Сулейману послання Фердинанда і отримати відповідь — пропозицію перемир'я на півроку.
У липні 1555 року Гіслен повернувся до Відня, щоб вручити імператору Карлу V відповідь султана. У листопаді того ж року — залишив Відень і на початку 1556 року — знову прибув до Стамбулу, де залишався майже 7 років — обіймав посаду посла в Османській імперії. У 1562 році — його дипломатична місія завершилася: де Бусбек домігся підписання султаном договору про восьмирічне перемир'я між двома імперіями. У кінці серпня 1562 року де Бусбек виїхав зі Стамбулу — спочатку поїхав до Відня, потім — до Франкфурта-на-Майні, де 21 листопада представив договір наступнику Карла — імператору Фердинанду I — для підписання.
Закінчивши дипломатичні справи, Ож'є повернувся у Фландрію, де за час його відсутності, у 1559 році, помер його батько.
У 1564 році — був посвячений у лицарі. Згодом — став вихователем сина імператора Максиміліана II — Матвія.
У 1570 році як сенешаль супроводжував ерцгерцогиню Єлизавету до Парижу, де вона заручилася з королем Франції Карлом IX. До смерті останнього у 1574 році — представляв імператора Рудольфа II при французькому дворі і керував областями Франції, які династія Габсбургів отримала як придане Єлизавети.
Після смерті Єлизавети у 1592 році — вирішив повернутися до Відня, але спочатку — поїхав у рідну Фландрію. Дорогою через Францію, де тривала війна між католиками і гугенотами, в Нормандії — був полонений бандою солдат[4]. Через день його відпустили, але пережитий стрес похитнув здоров'я 70-річного де Бусбека і не дозволив продовжити подорож. Він помер 28 жовтня у замку Мейо у Сен-Жермен-су-Каї, неподалік Руану[4]. Його тіло поховали в каплиці замку, а серце — бальзамували і відправили до сімейної гробниці в містечко Бусбек.
Де Бусбек ніколи не був одружений і у нього не було дітей[5].
Творчість і наукова діяльність |
За 7 років життя в Стамбулі зібрав понад 100 грецьких рукописів, багато старовинних монет, медалей[6]. Віднайшов цінні відомості про кримськоготську мову і відкрив для європейців білінгву Monumentum Ancyranum в Анкарі[6]. Також вивіз до Німеччини деякі види рослин і тварин, з яких багато було акліматизовано — зокрема, тюльпан (1555), бузок звичайний, гіркокаштан[5], а також ангорських кіз.
У 1581 році на латині вийшла книга де Бусбека «Чотири листи про турецьке посольство» (лат. «Legationis turcicae epistolae IV»), перевидана в 1595 під назвою «Турецькі листи» (лат. «Turcicae epistola»). Загалом до 1595 року — вийшло ще три видання книги, а в XVII столітті вона перевидавалися ще 12 разів; з'явилися також переклади цього твору чеською (1594), німецькою (1596), фламандською (1632), французькою (1649), іспанською (1650), англійською (1694) мовами, що витримали по кілька видань[7]
Саме де Бусбек дав друге ім'я, прийняте в Європі, — Роксолана — дружині Сулеймана I — Хюррем Хасекі Султан. У «Турецьких листах», описуючи змагання між наложницями султана, дипломат дав їм імена Роксолана та Боспорана, утворені ним від античних однойменних назв сарматських племенен — роксолани та боспорани[8]. Численні перевидання твору де Бусбека вже в XVI столітті посприяли поширенню і популяризаії її вигаданого імені в європейських країнах[8].
У 1632 році в Брюсселі вийшла книга де Бусбека «Epistolae ad Rudolphum II Imperatorem e Gallia scriptae» — важлива для тогочасної історії. Повне зібрання творів де Бусбека з'явилося в Лейдені в 1633 році, в Базелі — в 1740.
Титульний аркуш «Турецьких листів», 1595 | Ож'є Гіслен де Бусбек гравюра Мельхіора Лорка[9], 1557 |
Вшанування пам'яті |
Філолог Юст Ліпсій, друг де Бусбека, написав йому епітафію.
«Тут, під цією плитою, Бусбек лежить Ож'є.
Хто він? Той, хто був милий цезарям доблестю
Військовою і розумом всепроникним.
Бачив мужа цього двір імператорський
І султана палац. Мазун щастя він!
Багато він випробував, мандруючи тут і там.
У справі кожній себе Нестором він являв,
Думкою, словом багатий. Нині чертог небес
Став його вічний дах, бо в краю чужому
Якийсь воїн або злодій життя загасив його,
Так, але у небі запалилася нова ураз зірка,
Що серед ясних світил Бельгії днесь горить».
Юст Ліпсій, великому другу — найменший пам'ятник[5].
Оригінальний текст(рос.)
«Здесь, под этой плитой, Бусбек лежит Ожье.
Кто он? Тот, кто был мил цезарям доблестью
Воинской и умом, все проницающим.
Видел мужа сего двор императорский
И султана дворец. Баловень счастья он!
Много он испытал, странствуя здесь и там.
В деле каждом себя Нестором он являл,
Мыслью, словом богат. Ныне чертог небес
Стал его вечный кров, ибо в краю чужом
Некий воин иль вор жизнь погасил его,
Так, но в небе зажглась новая вмиг звезда,
Что средь ясных светил Бельгии днесь горит».
Юст Липсий, великому другу — малейший памятник.
(Перевод з латыни — М. Р. Ненароковой)
Примітки |
Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Ож'є Гіслен де Бусбек |
↑ ідентифікатор BNF: платформа відкритих даних — 2011.
d:Track:Q54837d:Track:Q19938912
↑ аб Личность и деятельность Бусбека // Ганина Н. А. Крымско-готский язык (Серия: Славяно-германские исследования. Т. V.) — СПб.: Алетейя, 2011. — ISBN 978-5-91419-419-9 — 1 000 экз. — С. 88.
↑ Личность и деятельность Бусбека // Ганина Н. А. Крымско-готский язык (Серия: Славяно-германские исследования. Т. V.) — СПб.: Алетейя, 2011. — ISBN 978-5-91419-419-9 — 1 000 экз. — С. 89.
↑ аб Личность и деятельность Бусбека // Ганина Н. А. Крымско-готский язык (Серия: Славяно-германские исследования. Т. V.) — СПб.: Алетейя, 2011. — ISBN 978-5-91419-419-9 — 1 000 экз. — С. 90.
↑ абв Личность и деятельность Бусбека // Ганина Н. А. Крымско-готский язык (Серия: Славяно-германские исследования. Т. V.) — СПб.: Алетейя, 2011. — ISBN 978-5-91419-419-9 — 1 000 экз. — С. 91.
↑ аб Бусбек или Бюсбек// Брокгауз Ф. Эфрон И. Энциклопедический словарь в 86 книгах й 4 дополнениях. — Петербург: 1890—1907. — Т. 5: Буны-Вальтер. — 1891. — 468 с.
↑ Галенко О. І. Роксолана // Енциклопедія історії України. — Т. 9 (Прил-С). — К.: Наукова думка, 2012. — С. 272—274. — С. 274.
↑ аб Галенко О. І. Роксолана // Енциклопедія історії України. — Т. 9 (Прил-С). — К.: Наукова думка, 2012. — С. 272—274. — С. 272.
↑ Підпис:«Ож'є де Бусбека, Священної Римської імперії військового радника і при турецькому султану посла, Мельхіор Лорк із Гольштейна зобразив. Константинополь, вересень-початок жовтня, 1557. Богу Охоронцю і Вождю».
Джерела |
Бусбек или Бюсбек// Брокгауз Ф. Эфрон И. Энциклопедический словарь в 86 книгах й 4 дополнениях. — Петербург: 1890—1907. — Т. 5: Буны-Вальтер. — 1891. — 468 с.
Галенко О. І. Роксолана // Енциклопедія історії України. — Т. 9 (Прил-С). — К.: Наукова думка, 2012. — С. 272—274.
Личность и деятельность Бусбека // Ганина Н. А. Крымско-готский язык (Серия: Славяно-германские исследования. Т. V.) — СПб.: Алетейя, 2011. — ISBN 978-5-91419-419-9 — 1 000 экз. — С. 88-91.
Augier Ghislain de Busbecq // Енциклопедія Британіка (англ.). — Encyclopedia Britannica Inc.